Сокращения в словарях английского языка.
Помните, в школе мы писали в дневнике рус лит , англ яз , физ-ра ? Потом еще были см, км, л, кг … А если засесть за старые университетские конспекты, там можно обнаружить вообще особый язык, например:
Начин со 2-й пол ХХ в лит-ра рассматр как 1 из ср-в коммун просв-я и восп-я ч-ка.
Аббревиация, или сокращение –
это обозначение слов начальными буквами ( США, РФ ), укорачивание длинных слов ( соц, тел ) либо своего рода усечение слов или фраз ( св-во, чел-к ). Наши предки в свое время добились значительных успехов в использовании аббревиации – чего стоит та самая ДАЗДРАПЕРМА (перевожу для молодого поколения: Да здравствует первое мая !) или вот недавно встретился перл КУКУЦАПОЛЬ – а? как вам?! Это супер – Кукуруза – царица полей .
Но вернемся в наше время. Сокращения могут быть как общепринятые, к примеру, меры веса, длины и другие физические величины, так и свои собственные, понятные одному или нескольким людям – здесь примером послужит конспект любого студента (лучше уж на лекцию сходить, чем потом переписывать у друга).
Сокращения в англ яз.
Очень часто студенты, начинающие учить язык, сталкиваются с аббревиатурами в учебниках и словарях.
Ниже приведем несколько наиболее часто встречающихся сокращений. Во-первых, словари обязательно указывают, какой частью речи является слово:
n – noun - существительное v – verb - глагол adj – adjective - прилагательное adv – adverb - наречие pron – pronoun - местоимение prep – preposition - предлог num – numeral - числительное conj – conjunction – союз.
Также могут встретиться следующие обозначения:
Br E – British English – употребляется в британском варианте англ яз Am E – American English – употребляется в американском варианте obj – object – дополнение C/U – countable/uncountable – исчисляемое/неисчисляемое (обычно речь идет о существительных) pl – plural – множественное число s/sing – singular – единственное число poss – possessive – притяжательный pp – past participle – причастие прошедшего времени syn – synonym - синоним colloq – colloquial – разговорный (слово обычно употребляется в разговорной речи) abbr – abbreviated – сокращенный (собственно, о чем мы здесь и говорим ) no – number - номер doc – document - документ p – page - страница ex – exercise - упражнение.
Теперь несколько латинских сокращений:
a.m. / p.m. (ante meridiem/post meridiem) – до полудня/после полудня (Здесь стоит отметить, что и европейцы и американцы с трудом воспринимают нашу 24-часовую систему, так что вместо 18:00 лучше употребить 6 pm. Также будьте внимательны с часовыми поясами – если вы, к примеру, берете уроки английского по скайп, всегда уточняйте разницу во времени с преподавателем.) e.g. (exampli gratia) – например. В разговорной речи лучше сказать for example etc. (et cetera) –и так далее. Опять же в речи более естественно прозвучит and so on i.e. (id est) – то есть.
Говорим that is,… NB (nota bene) – внимание! AD (Anno Domini) – нашей эры. Как правило, произносим буквы аббревиатуры ( эй ди ) BC – до нашей эры. Немножко не к месту, поскольку фраза английская – Before Christ . Произносим также буквы, как в алфавите. CV - curriculum vitae [k?r?kj?l?m'vi:ta?] – резюме, правда, характерно для британского английского, американцы предпочитают говорить resume vs (versus) – против, по сравнению с. Произносим латинское слово на английский манер - ['v?:s?s]
И еще несколько общепринятых для английского языка сокращений:
Mr – Mister - господин Mrs – Mistress – госпожа Ms – miss – тоже госпожа, употребляем как обращение и к замужней и к незамужней женщине, произносим [m?z] , в отличие от Miss [m?s] – обращение к девушке. St – Street or Saint – одинаковое сокращение и для улицы и для святого.
B&B – Bed and Breakfast – гостиница (соответственно, «постель и завтрак») DIY – Do it yourself – сделай сам (игрушки для взрослых дядей ) FAQ – frequently asked questions – часто задаваемые вопросы (встречается настолько часто, что и без расшифровки понятно, о чем речь) OAP – old-age pensioner – пенсионер GMT – Greenwich Mean Time – время по Гринвичу AC/DC – alternating current / direct current – переменный / постоянный ток (есть в каждой инструкции к электроприборам)
Надеюсь, эти сокращения немного помогут вам в изучении английского языка, поскольку встретите вы их обязательно. Да уж, от аббревиатур никуда не деться, есть они в любом языке… Написала про любой язык, и задумалась – а как же, интересно, китайцы, японцы, корейцы со своими иероглифами? Сокращают ли что-нибудь? Точно знаю, что они все больше и больше используют латиницу, особенно в чатах, в смс, в скайпе.
А вот о сокращениях в онлайн общении речь пойдет в следующей статье.
|